Какой бы бизнес у вас не был – большой или маленький, крупное бюро переводов или частное с небольшим рабочим коллективом, отчетность и документация всё равно должна быть. Предоставляя услуги письменных или устных переводов, клиенту нужно выдать бланк отчетности перевода с иностранных языков. Это не просто обычная бумажка на которой должна быть написана сумма за услугу, а специально отпечатанный в типографии бланк.
В случае чекового аппарата, он сам выдает всю информацию о вашем предприятии, о том когда были оказаны услуги и прочие ведомости. И он имеется практически во всех заведениях вашего города. Однако бланками отчетности всё еще пользуются, так как, всё же, не все ведомости можно вбить в компьютерную систему. Иногда же для этого просто нет возможностей. Кроме этого, наша компания предлагает бсо для фотосьемки.
Помимо стандартных граф и строк, которые обязательны на бланке, среди требования к БСО выделяются следующие:
1. Номер телефона вашего предприятия;
2. Адрес;
3. Реквизиты вашей компании;
4. Лого (при желании)
Это то, что будет выделять ваши бланки среди других, это может быть своеобразной рекламой и визитной карточкой для вашего бизнеса.
Заказать бланк перевода с иностранных языков можно в нашей компании. Отпечатать его, по вашему желанию, можно на обычной белой бумаге или на многослойной (что защитит от подделки и рекомендуется для предпринимателей). Вы можете просмотреть имеющиеся варианты работ на сайте, внести изменения согласно вашему бюро переводов или предоставить ваш собственный макет.
С таким бланком ваша работа будет выполнена легально и правильно юридически оформлена.